アッズーリがマルペンサ空港に到着。迎えのファン皆無
[Italy]
The Azzuri arrives at Malpensa International Airport. No fans came to give them a welcome.
http://pbs.twimg.com/media/BrDYCmFCQAAo-Wl.jpg
http://st.ilfattoquotidiano.it/wp-content/uploads/2014/06/balotelli-galeao.jpg
【イングランド】
なんと出迎えのファンはおばあさん1人
[England]
A lone grandma turns up to see the team return
http://metrouk2.files.wordpress.com/2014/06/ad_138901965.jpg
http://metrouk2.files.wordpress.com/2014/06/ad_138911498.jpg
【日本】
[Japan]
http://livedoor.blogimg.jp/kurrism/imgs/c/0/c0e8f0c5.jpg
サッカー日本代表が帰国 女性ファンの黄色い歓声が飛びまくり
Japan's return home. Female fans cheer.
(Partial Translation)
The Italian team made a lonely return after losing in the group stages of the World Cup. The chartered jets arrived in Milan and Rome, but no supporters turned up at either of the airports.
Some people speculated that they would have a rough reception upon their arrival, but it seems that many fans are more appalled than angry. The national team's poster was vandalized at the airport in Rome.
Source:
http://st.ilfattoquotidiano.it/wp-content/uploads/2014/06/furgone-balotelli.jpg
http://st.ilfattoquotidiano.it/wp-content/uploads/2014/06/parolo.jpg
World Cup 2014:
Only one fan turns up to see the England football team return home.
Source:
http://metrouk2.files.wordpress.com/2014/06/ad_138901965.jpg
http://metrouk2.files.wordpress.com/2014/06/ad_138904344.jpg
http://metrouk2.files.wordpress.com/2014/06/ad_138918963.jpg
The Japanese national team comes home with broken spirits... but is greeted by huge cheers!?
Yoshito Okubo (32): "I expected harsh criticisms..."
The national team was treated harshly in 1998 after coming home from their first ever World Cup. A fan threw a bottle of water at goalless forward Shoji Jo at the time. There was added security at the airport this year, and even prevented a fan from putting up a banner that read "Nothing's changed from the World Cup in France".
1,000 supporters turned up at Narita airport to welcome the team as they made their way into the arrivals lobby. Everyone looked down as they buckled up for a harsh reception but got a surprisingly warm reception in return.
There were a few who lashed at them but were still drowned out by the cheers. Manager Alberto Zaccheroni raised his hand up in response to this. This was the same thing that happened at the hotel. The fallen athletes were treated like idols. Captain Hasebe once stated that "Football is the world's culture. It has been established as a way of life and a major part of the culture in the powerful nations, and the team will suffer from intense criticisms once they lose. I want our people and the media to be a bit more strict on us", but what waited for them was entirely different.
Source:
http://livedoor.blogimg.jp/kurrism/imgs/7/e/7e34c4f5.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/kurrism/imgs/5/4/54c7fdda.jpg
Whoa, that's so horrible in England
相手が強いとはいえ、内容でも力負けだし
It's been half a century since England got eliminated in the group stages. Their opponents may have been strong, but they were just outplayed.
Japan's just abnormal
Japan really has a lot of these bandwagoners w
Could it be that Japan hired the Sakura part-timers to cheer for them?
Don't spoil them
What a nice country, huh w
In Japan's case, it's clearly sarcastic.
At least no one threw eggs at them
But they're all just taking pictures of them on their smart phones
ハリウッドスターの来日じゃん 恥ずかしい
LOLing at Japan's airport video. It's like the arrival of a Hollywood star.
That's embarrassing.
日本人は甘やかし過ぎ。感動をありがとう?アホじゃないの?
The humiliation that England got is just about right. Japan is too spoiled. "Thanks for the impressive performance"? Are they stupid?
There's no way Japan will get strong with this www
スーツ崩して野球帽 なかなかのオシャレさんやな
Balo-san looks cool. An unkempt suit with a baseball cap. That's pretty fashionable.
Balo's cool
http://st.ilfattoquotidiano.it/wp-content/uploads/2014/06/balotelli-galeao.jpg
They're all just taking pictures, so it's kinda like the train otakus taking pictures of trains
ただただ「甘やかすな」とだけ言いたい
アイドルのコンサートじゃないんだから
I won't tell them to attack or to bash the players. I just want to say "Don't be so easy on them". This isn't an idol concert.
The jealousy of you men who can't even play sports is quite something
悔しがる以前の問題だから
ワールドカップに出ただけでも実力以上の事件
No, Japan's fine like this. It's not on a level of feeling down and depressed. Just getting to the World Cup itself is a major achievement, a feat that exceeds our teams actual capabilities..
馬鹿じゃねえのこの国
"Thanks for the impressive performance".
Isn't this country stupid?
その場にいたら空気読んでお前らもアホの仲間入りしてると思うぜ
You guys may be criticizing them, but if you were there, I think you'd also get influenced by the mood of the other fans and we'll also be calling you stupid
What about Spain?
- 70 : 閃光妖術(禿)@\(^o^)/:2014/06/28(土) 18:56:15.78 ID:g7USjQC00.net
- >>42200人くらい集まったけど飛行機降りてすぐバスで移動しちゃったから対面できなかったそうだ
Around 200 people gathered, but the team immediately got on a bus after landing so they weren't able to face them
別に負けても暖かく出迎えるのは日本だけじゃない
I heard that about 200 people gathered in Spain. It's not only in Japan where you receive a warm welcome even if you lose.
イタリアも優勝の常連 それが予選落ちしたら叩かれるわ
日本が柔道で金メダル取れなかった時くらいに
But football is England's national sport, right? Italy's also been one of the most consistent winners. There's no way that these countries won't get the heat if they're eliminated at the group phase. Kinda like when Japan doesn't get gold in Judo.
I wasn't moved by their performance this tournament, but I appreciate all their efforts.
勝負の世界の鉄則
"Never give anything to losers"
The iron rule in the world of competition
Japan lost the war anyway, so the citizens are probably fine with losing
- 57 : ラ ケブラーダ(和歌山県)@\(^o^)/:2014/06/28(土) 18:52:43.09 ID:0iudfMyv0.net
- >>47敗者を称える文化は戦前からあるだろ
Japan's already had the culture of praising the loser, even prior to the war
- 64 : ネックハンギングツリー(WiMAX)@\(^o^)/:2014/06/28(土) 18:54:36.88 ID:EC3z4X+g0.net
- >>57良いとこなしなのにそれはない この分別がつかないのは白痴
But there wasn't a single good thing that happened at the tournament. Only idiots can't see that.
- 234 : ハーフネルソンスープレックス(愛知県)@\(^o^)/:2014/06/28(土) 20:30:16.54 ID:37PAOAIe0.net
- >>57敗者称えすぎだろこれはww
They're overpraising the losers here ww
These players get the wrong idea and become full of themselves because of these stupid women
国民がバカなのか・・・
負けても痴漢祭りするくらいだし、もう勝敗なんてどうでもいいんだろうな
W杯すら出なくたっていいんじゃないか? 存在してるだけで勝手に持ち上げてくれるんだから
So is the media stupid?
Or are the people stupid... They're still in a festive mood and commit perverted acts even if they lose, so I guess the outcome doesn't matter.
Then maybe they're fine with us not making the tournament itself? That's because they're going to keep on praising the team just as long as it exists.
まあ、どう迎えようが、 結局は本人ら次第じゃね
Does overpraising have any effect? Well, regardless of how the reception was, it all still boils down to the players themselves and how they'll deal with it.
The players won't get stronger with this. They should be greeted with rotten eggs.
- 172 : クロスヒールホールド(庭)@\(^o^)/:2014/06/28(土) 19:51:20.38 ID:eUzHzxz30.net
- >>67卵投げられても強くならんけどな(笑)
Players won't get stronger even if eggs are thrown at them, though (LOL)
- 183 : フルネルソンスープレックス(庭)@\(^o^)/:2014/06/28(土) 19:57:34.50 ID:Bv+YAEk60.net
- >>172内田や長谷部は違う意見みたいだな
負けた時に凄まじい批判を受けるからこそ活躍した時の賞賛が嬉しいし頑張れるって言ってる
卵投げるかはともかく
Uchida and Hasebe think otherwise, though. They say that the criticisms are harsh when they're losing, but that just makes the praises all the more sweeter when they win, and it fuels them to work harder. Regardless of egg-throwing.
- 190 : ストレッチプラム(東京都)@\(^o^)/:2014/06/28(土) 20:02:59.02 ID:y0su2pRv0.net
- >>183海外のように卵を投げたり罵声を浴びせる必要はないが
女が殺到大歓声ってのはやや違和感を覚えるかもな
There's no need to curse them or throw eggs like they do overseas, but being greeted by tons of women and huge cheers feels totally awkwar
Even if you went there and brought eggs with you, you'll just wither away in shame once you see the horde of female supporters there
いつまでおまえら騙されんの
90% of those fangirls were the "sakura" hired to cheer them on. How long are you guys going to be fooled by this?
So now you start calling them "sakura" the moment it's being compared to other countries? www
But worst case scenario overseas, you'd get shot to death
日本にもわさびボール投げるサポがいてもいいと思うけど
It's because they're gambling over the football results in other countries. I think it's fine that we have supporters who'd throw wasabi balls at our team here.
イタリアはともかくイングランドはキチガイに卵投げられないようにコッソリ帰ってきたとか
かと言って黄色い声援は違和感あるが
でも選手は苦々しく思ってんじゃね?
You also have to factor in whether they announced their return or not. I think Italy and England came home silently so they won't get thrown eggs at by crazy supporters. But then again, being welcomed by shrills and cheers also feels awkward. The players probably felt bad about that too, right?
If you look at the video, women are occupying the front rows while the men are at the back
The men are panty flash hunters
On the flipside, it actually shows how a lot of our people aren't exactly interested in football
All these Japan supporters really just want to make some noise, huh
I'm troubled when I think how much different this is from the national team in the past who were welcomed with water
成田のサポーター「恥知らず!」
水や卵を投げる
今の代表 成田のサポーター
「感動をありがとう!
(*´∀`*) キャッキャッーホンディが私を見つめた!
あたし妊娠しちゃうかもw!ウッチー!ナガトモー!マヤー!マヤー! またあたしTVに写っちゃったー!
全然気がつかなかったw迷惑だは(カメラ目線)
いえいえ全然美人なんかじゃないですよー!
スタジアムで私見たらお気軽に声かけてくださいねww
日本代表一筋だけど、あたしだけのクリスティアーノロナウドの事考えると涙と震えが止まらない。
これからもサッカー一筋身も心もお金も捧げマス ガンバレ、ニッポン!(真顔)」
National team in the past
Supporters at Narita: "How shameless!"
Water and eggs thrown at them
Current team
Supporters at Narita: "Thanks for making us feel moved!"
(*´∀`*) Kyaaa kyaaa Hondy looked at me! I might get pregnant with this! w Ucchi! Nagatomo! Maya! Maya! Look, I'm on TV again! I never noticed it! That's such a bother! (looks directly at the camera) No, no, I'm no beauty at all-! If you see me at the stadium, please don't hesitate to talk to me, ok? Japan's the only team I support, but I can't hold in my tears and emotions when I think of my Cristiano Ronaldo. I'll pour all of my heart, soul, and money into football! Ganbare Nippon! (straight face)
Don't treat countries that are expected to win the same as countries that have trouble just reaching these finals
ウッチーを見たいから、ウッチーに嫌われたくないから
暖かく出迎えてるんだよw
それを大久保あたりは いつものように勘違いして「暖かい声援に戸惑い」とか 言ってる。
女の子たちの心の声は「大久保は死ね」なのにw
Well, that's because Japan has Ucchi. They want to see Ucchi. They don't want to be hated by Ucchi so that's why they're welcoming them warmly w Then people like Okubo would get the wrong idea and go "I'm confused by the warm cheers". To think that these girls are probably thinking deep down "Die Okubo" w
That grandma, did she really come to greet the team? I hope someone looks into it, maybe she just sent off her grandson or something
Maybe there's someone beside the grandma?
絶望の中にも一条の光があるみたいな
I like England's reception the most. w It's like having a faint glimmer of light amidst the sea of despair.
Maybe granny had nothing better to do so she came to see some airplanes
Grandma looks so cute
It would be so heartwarming though if this was the grandma of a player
ザック 追っかけ
Zac's stalker
http://img.47news.jp/PN/201109/PN2011090701001158.-.-.CI0003.jpg
香川 追っかけ
Kagawa's
http://livedoor.blogimg.jp/samesoku184/imgs/7/0/701c46b9.jpg
http://yakibuta-news.net/wp-content/uploads/2013/10/18927ebb.jpg
内田 追っかけ
Uchida's
http://yakibuta-news.net/wp-content/uploads/2013/10/6c5bfb19.jpg
http://yakibuta-news.net/wp-content/uploads/2013/10/4d87cedb.jpg
柿谷 追っかけ
Kakitani's
http://yakibuta-news.net/wp-content/uploads/2013/10/9ae1e5a3.jpg
本田追っかけ
Honda's
http://livedoor.blogimg.jp/fifamatome1/imgs/1/4/143b8806.jpg
http://binaryapi.ap.org/66dcd97bbfb6414998f9f34906c4dbad/preview.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/kurrism/imgs/9/f/9f09353f.jpg
長友 追っかけ
Nagatomo's
http://blog-imgs-58-origin.fc2.com/n/i/w/niwaniwafootball/355b2a30899911e1b9f1123138140926_7.jpg
http://livedoor.blogimg.jp/fifamatome1/imgs/c/4/c41dc829.jpg
Japan, that's embarrassing (/-\*)
Wow Japan, that's so warm w
- 233 : キン肉バスター(栃木県)@\(^o^)/:2014/06/28(土) 20:29:50.77 ID:1reiZ38t0.net
- >>226出迎えると見せかけてみんなカメラ向けてるんだぞ
あったかくは無いだろw
Everyone's pretending to give them a warm reception, but they're all directing their cameras at them. It's not warm at all.
これでは絶対優勝なんて出来んわ
Japanese sports is in the same bracket as the entertainment business. There's no way we can win the championship with this.
Wouldn't coming home to loud cheers like this actually have bigger damage on these players compared to coming home to no one?
もしそう思ってなかったらプロとして終わってるけど・・・
It must be so mortifying to have fans pour in like this despite losing at the group stage www
If these players don't see it that way, then it's over for them as professionals...
What's so bad about coming to greet them ww The jealousy of you ugly guys is so horrible ww
The top-most picture in Japan, that's like a zombie attack
Well, good or bad, it just goes to show how peaceful Japan still is. You can easily imagine that Japan's economy and lifestyle would have gotten worse when Japan's team gets bombarded with curses and eggs.
Original Thread: 【悲報】 W杯を予選敗退した国(イタリア・イングランド・日本)の、帰国時の出迎えの差が酷いwww
No comments:
Post a Comment