Saturday, July 20, 2013

Former SMAP member Katsuyuki Mori wins the GI (Grade 1) championship for the first time in 4 years


1: ◆YKPE/zzQbM @ゆきぺφ ★ 2013/07/17(水) 17:48:27.10 ID:???0
Bike racer Katsuyuki Mori (39), formerly of SMAP, won the GI "Cupola Cup" (4,100 meters, prize money of JPY 4M) on the 17th of July. His last GI title from a Kawaguchi Grandprix came in 2009.


Source: http://www.tokyo-sports.co.jp/race/cycle/163945/

http://www.tokyo-sports.co.jp/wp-content/uploads/2013/07/0fada42781d090fde4327ebcd10b97bb.jpg


3: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 17:50:25.87 ID:D2diib+5O
グッ(+´゚∀゚`)=b
Good =!(+´゚∀゚`)=b
8: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 17:52:15.80 ID:nQGQBJFY0
スマップやめたこと後悔してないだろうな
He probably doesn't regret quitting SMAP
http://yasuo41262000.cocolog-nifty.com/photos/uncategorized/2009/01/29/smap.jpg
11: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 17:55:35.33 ID:xJYP9MBn0
>優勝賞金400万円

ショボすぎだろ
>Championship prize JPY 4M

That's so lame.
32: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:10:43.77 ID:owk5QEed0
>>11
今回じゃないけど、キューポラ杯の会場ではイベントとして
・矢部美穂のトークショー
・ポケバイレース
・大声コンテスト
・はなわものまねお笑いライブ!
・小椋久美子さんトークショー!
だぜ


オートレース本気で終わってる
Other events at the Cupola events area
- Miho Yabe's talk show
- Pocket Bike race
- Shouting contest
- Hanawa impersonation live comedy show
- Kumiko Ogura talk show
http://www.kawaguchiauto.jp/race/cupola35/

Auto racing's seriously finished.
73: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:38:59.19 ID:3dfkZ1Ny0
>>11
競馬と違って大半が本人にいくからな
騎手で400万の賞金なら8000万レベルだな
Because compared to horse racing, most of the money goes to the driver. If an equestrian gets JPY 4M, then that's like winning 80M.
12: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 17:59:14.20 ID:1n9QcOja0
森ももう39か
So Mori's already 39, huh
14: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:01:24.95 ID:s/wTYrd00
素はイケメンだがやはりオーラみたいなのは消えるんだな
普通のイケメン兄ちゃんみたいに見える
He's good looking, but it seems like he's lost his aura.
He's just like your normal ikemen older brother.
15: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:03:20.29 ID:3MIcT+Cg0
http://image.blog.livedoor.jp/blv42/imgs/e/1/e10c0555.gif
26: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:09:46.89 ID:gIZ0xZoh0
>>15
これが芸能だ
This is showbiz
63: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:34:33.56 ID:9ktmwxE/0
>>15
かっこよすぎる
So cool
98: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 19:19:54.66 ID:7kH4oas90
>>15
この蹴り方めちゃくちゃ喧嘩慣れしてるよね
相手を突き飛ばして距離開けてからのハイキックって
By the way he kicked, it seems like he's really used to brawling.
Imagine kicking like that after shoving someone away and creating some space.
16: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:03:38.03 ID:Pu9xnMGh0
拘束日数月約10日くらいで2500万以上稼いでるんだからいい仕事だよ
マシンのパーツ代はバカにならないけど
He's only tied to his work for about 10 days a month and earns over 25 million, so it's a really good job.
Though the price of machine parts can't be taken lightly.
17: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:03:41.89 ID:4nYXQhnWT
賞金400万は安い
オートレースが儲からないってガチなんだな
A prize of 4 million is too cheap.
Looks like it's true that you won't earn anything in auto races.
20: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:07:06.82 ID:pyRWKaOO0
>>17
平均年収2500万だけどな
But the average yearly income is 25 million
21: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:07:28.78 ID:Ur8aEK4z0
競馬の場合、騎手は5%
G1勝っても300~700万だよ
If it's horse racing, the equestrian only gets 5%. 
If you win the GI, it's anywhere between 3~7 million.
22: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:07:46.05 ID:dthEO4Bx0
競艇のG1が900万だからな、安いなぁ
But the grand prize of the GI for motorboat is 9 million. That's cheap.
24: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:09:10.52 ID:NARmu2gc0
競馬とかと違って騎手と馬主や調教師等の分割がないからな
このクラスの収入は悪くないぞ
But in horse racing, the prize money goes to the horse owner and the trainer as well.
The earnings in this class isn't that bad.
27: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:09:48.01 ID:T3kpIBEH0
選手数が違うから単純に三競で賞金をくらべられない
The number of participants differs, so you can't just compare the prize money of those racing events.
28: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:09:58.50 ID:s7n8Cpqb0
香取の人生と森の人生なら
森の生き方が圧倒的にカッコイイと思ってしまうのはヒガミかね
Do you think that it's an inferiority complex if I say, "Mori's way of living is better", when you compare it with Katori's?

http://rooney12.c.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_d18/rooney12/E38389E383BCE383AB.JPG?c=a0
38: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:12:36.09 ID:N6uMK/pL0
>>28
少なくとも、森さん自身は十分充実した人生を送ってるんじゃないかな
Well, at least I think that Mori-san himself is completely satisfied with his life.
29: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:10:00.51 ID:mhdK8wo10
マシンのパーツおよび、整備代金で年間700万かかるらしいから。税金もあるから手取りはたいして残らないし・・

森レベルのS級の選手はオートで生活できるけど・・年収1千万クラスの選手はバイトしてる選手もいるぞ
I heard that it costs 7 million a year just for maintenance and parts. Then you have taxes so these people don't have that much left.
People like Mori who have the S license can just make a living through auto racing, but the racers who only earn 10 million a year need to make up for it by doing part-time jobs.
72: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:37:16.63 ID:vjpaprGb0
>>29
整備代で700万円もかけるのなんてそれこそS級の選手だけだろ
But only the S-class racers spend 7 million on parts and maintenance
93: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 19:02:28.36 ID:XYwbMirsP
パーツ代そんなにかかるかね?
プロだからある程度はメンテナンスできるでしょ
事故車のパーツとか使い回すだろうし
Do parts really cost that much?
They're pros so they can perform their own maintenance. 
They can even make use of the parts left behind by machines that have broken down due to accidents.
94: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 19:05:26.83 ID:X14F0GSu0
トップクラスは当たりロットを引くまで部品を買い続けるんだよ
で外れ部品は賞金の安い一般開催で使ったり同僚にやる
The people at the top class will keep on buying parts until they find one that is perfect for them.
The bad ones are then used on the more low-ranked races or they hand these down to their teammates.
33: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:10:46.29 ID:VN8zV8b+0
もうちょっといい写真あるだろ。
The article could've used a better picture
41: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:13:59.31 ID:7zpAzPeu0
スマップ辞めてから数年は苦労したのでスマップに復帰したくなったんだよね
中居くんの付き添いのもと、社長に二人一緒に土下座でお願いしたらしい
でも復帰を拒否された
芸能界の道を絶たれたからこそ今の森且行がある
I heard that he had a hard time making ends meet for a couple of years after quitting SMAP.
He went to see the president along with Nakai, and both of them went down on their knees to beg if he could return, but it was disallowed. And the current Katsuyuki Mori exists because his path back to the showbiz world has been cut short.
50: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:18:45.71 ID:jzMx+o3t0
レース駄目になったらまた芸能界戻ってくれるんじゃね
元スマップって需要あるだろ
暴露本でも出せば億稼げる
He might come back to showbiz when he can't earn in racing anymore.
He'll still have some sort of demand since he's formerly from SMAP.
He can even earn hundreds of millions if he comes out with a tell-all book.
http://www.premiumcyzo.com/update_files/0805_mori_main_kaku.jpg
51: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:19:29.72 ID:gob3we8D0
まあ若いころアイドルやれて今は自分が好きな事で食えてるんだから理想的な人生だわな
Well, he is living the ideal life since he was able to work as an idol when he was young and now earns a living out of doing something he really likes.

http://fumi4649.xsrv.jp/wp-content/uploads/2013/06/20130412103835965.jpg
52: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:23:10.30 ID:UZiDChjsO
モデル体系の森が抜けてチビで短足のキムタクはほっとしただろうな

ジャニーズは社長がチビ好きなのか?と疑うくらい本当にチビが多い
The short-legged squirt KimuTaku must have felt relieved after the model-like Mori decided to quit. There really are a lot of Johnny's talents who are small, it'd even make you doubt if that's what the president wants.

http://userserve-ak.last.fm/serve/252/43494229.jpg
85: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:49:40.88 ID:jyWzYBHwO
>>52
だから反町も辞めさせられたのか
So that's why Sorimachi was also asked to quit?
54: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:26:42.87 ID:xs95WuLy0
おめでとう
Congratulations
58: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:29:15.15 ID:CxfqoPfD0
森くんが芸能界で今も居たら似た長身の俳優は売れてなかったんだろうな
If Mori-kun was still in showbiz, maybe other tall actors wouldn't have become as popular.
59: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:30:59.95 ID:iVO3xoHdO
森くんおめでとう!
o(^∇^o)(o^∇^)o
Mori-kun, congratulations!
o(^∇^o)(o^∇^)o
60: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:32:00.00 ID:ROjaNuTf0
年間パーツや経費が300万掛かるとしても、2500万前後稼げれば、普通以上の生活がおくれますな。 
好きな事をしながら、余暇は家族とふれ合い、理想の生活だと思います。
ただし、トップクラスになれば命を削っていますけど。
Even if he does spend something like 3 million a year on parts and expenses, he can still live an above-average life if he's earning about 25 million a year. He gets to spend time with his family while doing something that he likes, I think that's the ideal life.
But if you're in the top class, you're still shortening your life with that kind of job.
65: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:35:08.24 ID:VHOCgXjuO
森おめでとう。雨走路でラッキーでも優勝だよ
Congratulations Mori. He might have had luck on his side due to the rain, but a win is a win.
68: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:35:29.04 ID:CheQ8OciO
次はSG制覇してほしいな
I hope he conquers the SG next (super grade)
70: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:36:58.07 ID:5vDpf+LS0
やったぜ森くん!
おめでとうございます!
Nice going Mori-kun!
Congratulations!
75: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:39:21.20 ID:CheQ8OciO
SMAPと共演ないのかな
SG制覇してスマスマに呼んでくれ
Won't he be doing something with SMAP?
If he wins the SG, they should guest him over at SMAxSMA.
90: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 18:55:47.79 ID:fzX2D0hw0
競輪がいかに稼ぎがいいか良く分かった。
I understand now that you can even earn a lot in bike races.
92: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 19:01:27.55 ID:ROjaNuTf0
>>90

競輪選手の良いところは、基本減量の必要がないところだな。
悪いところは、練習、練習、飯、練習。
The good thing about these bike races is that you basically don't need to lose weight.
The bad things is: practice, practice, eat, practice.
101: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 19:23:21.04 ID:2Ul9iCU30
オートって60歳以上が50人ぐらいいるんだったっけ
最高齢は70歳だよね
I heard that there are over 50 people who are aged 60 or older in auto racing.
The maximum age is 70, right?
102: 名無しさん@恐縮です 2013/07/17(水) 19:25:16.19 ID:eQoRTxVl0
ビストロ最終回は絶対森君出て欲しい。
I really hope Mori-kun makes an appearance in the final episode of Bistro SMAP.


Original Thread
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1374050907/


Shop for SMAP-related items on YESASIA


Shop for biker boots on RAKUTEN icon
icon icon

No comments:

Post a Comment