Singer Hikaru Utada (30) posted a tweet on the 11th, 22 days since her last post which was on September 19. She commented on the recent remarks made by Saburo Fuji, her mother's older brother.
"A relative of mine seems to be causing some noise in public. I am truly embarrassed by this. They may be people whom my mother had cut ties with after being used again and again for their money-making schemes, but I didn't want to talk badly about my relatives so I kept silent. If he truly cares for my mother, he should stop disgracing himself in public and just directly file a complaint against me."
(Continued in >>2）
- 金持ちの妹にタカってたクズがお金欲しさに色々やってるんだろｗ妹の死を利用して小銭稼ぎとかどれだけ人間として屑なんだよThis scum just kept doing a lot of things as he tried to milk money from his younger sister, right? w
And now he's also trying to earn some more chump change by taking advantage of her sister's death? How low can you get?
- 泥仕合開始Mudslinging underway
- 金って怖いねMoney sure is scary
- 藤三郎「また小遣い稼ぎチャーンス」Saburo Fuji: "Here's my chance to earn some more pocket money!"
- にいちゃんマスゴミのいいカモペラペラしゃべってくれて、腹に据えかね宇多田も乗っかってくるから思うツボじゃないかThis guy is a wonderful source from the media's standpoint.
He talks about everything, and even baited Utada to react as she couldn't stand it anymore.
It feels that this is all according to his plans.
- 宇多田のスタンスがわからんもっと叔父のこと尊敬しろよI really don't understand Utada's stance here.
She should respect his uncle more.
- 小遣い稼ぎｗｗｗｗｗｗｗｗｗずいぶんズバッといったなｗｗｗｗｗｗEarning pocket money wwwwwwwww
Wow, that's pretty direct to the point wwwwwwww
- よく我慢してたね。ブチキレてないじゃん。深く静かに怒っている。She's great for trying to contain herself up to now.
She's not totally pissed off.
It's a deep, silent anger.
- 正論Sound argument
- 宇多田きれすぎだろ最後ぐらい会わせてやればよかったのにUtada's getting too worked up.
They should have at least allowed him to see his younger sister at the very end.
- どっちが本当のこと言ってるかなんて俺たちには分からないWe have no means of knowing which side is telling the truth
- ヒカル負けんなよHikaru, don't lose
- それを直接言えばよかったんじゃないかShe should have said this directly to him
- これは最悪の展開だな、伯父さんをここまで悪く言うとか。関係はとっくに破綻してたんだろうけどお互い醜態をさらすなよ。This is the worst-case scenario, for her having to talk so harshly about her uncle.
Yeah, they may have already cut ties with each other but they shouldn't be disgracing themselves further.
- 金って凄いね。親戚一族をボロカスにするｗMoney is amazing.
It has the power to turn an entire family into scum w
- ずっと患っていたんでしょ。耐えたほうだよ。I bet she's always been distressed about this.
I think she's done well to resist up to this point.
- 有名人家庭のゴタゴタはマスコミの格好の餌食This sort of family issue among celebrities is the favorite dish of the media
- 金に集る身内はほんとろくなのがいないさっさと縁を切るのが吉There really are no good relatives who are just attracted to money. Cutting off ties with them is the correct decision.
- これだけ激しい身内への批判も珍しいな…俺が事務所の人間なら止めるけどねSuch a harsh statement to a relative like this is pretty rare.
I would have stopped her if I was working for her agency.
- 直接言えって言っても連絡取れないんじゃないの？だからマスコミに言っているんでしょうまあでも大人になって結婚しちゃったら兄弟はあまりお互いの家庭に口出しできないよね納得いかなくても子供がいるんだから叔父さんは口出しせずに静観したほうがいいのに。Even if she says to tell her that directly, maybe he can't get through to her? And that's why he's using the media.
But once you grow old and get married, these siblings won't really talk about other people's families, right? Even if he can't accept it, he should've just kept silent for the sake of his own children.
- こういうのは裏でやれよーどんどん価値が下がってくぞDo these things privately.
This will just lower your value.
- 宇多田親子は胡散臭いんだよな藤家としては遺体にも会えず無念の思いだろうThe Utada family is really shady.
The Fuji family is just disappointed that they couldn't even see her body.
- でも実の弟だったら最後にひとめ会いたいよね、普通。But one's true brother would sincerely just want to see her for the last time.http://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/books-sanseido/cabinet/01404483/smd_dycl-1695_2.jpg
- 藤桂子も宇多田も身内の男がクズ過ぎて気の毒だなI feel sorry for Keiko Fuji and Utada for having such a scumbag relative.
- 身内って言ってあげてるあたり宇多田は優しいと思うよ突然実兄を～氏呼びで突き放す人もいたしI think Utada's still pretty considerate here for saying that he's a relative. There are people who would even suddenly distance themselves from even their own brothers, saying "Mr.~~~"
- 宇多田も子供だよな。こんな事を自ら書いたら、矢面の筆頭に立っちゃうのに。どうしようもない親戚は誰にでもいるんだから、自分が傷つかないように上手く立ち回れば良いのに。Utada's so immature here.
Writing stuff like this just puts her right up there in the firing line. Everyone has these helpless relatives, so she should approach things carefully without hurting herself.
- 有名になると親戚が増えるとかよく聞くがI hear a lot that the number of your relatives will increase once you become popular...
- 宇多田ヒカルの不幸な所は信頼できる人が自分の父親しかおらず、その父親がクズということThe unfortunate thing with Utada is that her father is the only person she can trust, but that father of hers is a scum.
- しかし凄い一族だなここのはDamn, this family sure is too much to handle
Download Hikaru Utada music on iTunes
Shop for Hikaru Utada-related items on CDJapan
Shop for Hikaru Utada-related items on YESASIA
Shop the Hikaru Utada store on AMAZON